Git для начинающих
Desteler
Ücretsiz
108 карт
Базовые команды, состояния файлов, ветки и коммиты, отправка и получение изменений, чтение истории, типовые ошибки новичка. Начальный уровень — то, без чего нельзя нормально работать каждый день: git init, git clone, git status, git add, git commit, git push, git pull, git fetch, git branch, git checkout, git switch, git merge, git log, git diff, git restore, git rm, git mv, .gitignore, remote, origin, main, commit message, staged, unstaged.
Для практиков
Понятные
определения
определения
Учите эффективно
и запоминайте надолго
и запоминайте надолго
108 карт
Демо-обучение: 1 из 10
Последнее обновление: Nisan 2026
Demo eğitimi
1/10
Terim / Soru
...
...
İpucu
Çeviri / Cevap
...
Bağlam
Boşluk - çevir, tıkla - çevir. Cevabı hemen seçebilirsiniz.
←
Bilmiyorum
Kolay
→
Terim / Soru
...
...
Bilgi yarışması modu her kart için otomatik olarak seçilir.
Görüntüle
Terim / Soru
Git
[ɡɪt]
İpucu: следит за изменениями в коде
Bağlam: Git helps developers track code changes. - Git помогает разработчикам отслеживать изменения в коде.
Çeviri / Cevap
Git (система контроля версий)
Terim / Soru
version control
[ˈvɝːʒən kənˈtroʊl]
İpucu: видно, кто и что менял
Bağlam: Version control lets the team work safely together. - Контроль версий позволяет команде безопасно работать вместе.
Çeviri / Cevap
контроль версий (система хранения истории изменений)
Terim / Soru
repository
[rɪˈpɑːzətɔːri]
İpucu: главное место проекта
Bağlam: The repository contains the full project history. - Репозиторий содержит полную историю проекта.
Çeviri / Cevap
репозиторий (хранилище кода и истории изменений)
Terim / Soru
repo
[ˈrepoʊ]
İpucu: сокращение от repository
Bağlam: The repo is private for now. - Репозиторий пока приватный.
Çeviri / Cevap
репозиторий (короткое разговорное название)
Terim / Soru
local repository
[ˈloʊkəl rɪˈpɑːzətɔːri]
İpucu: работаешь у себя
Bağlam: The local repository has one extra commit. - В локальном репозитории есть один лишний коммит.
Çeviri / Cevap
локальный репозиторий (копия проекта на твоём компьютере)
Terim / Soru
remote repository
[rɪˈmoʊt rɪˈpɑːzətɔːri]
İpucu: код хранится не только у тебя
Bağlam: The remote repository is hosted on GitHub. - Удалённый репозиторий размещён на GitHub.
Çeviri / Cevap
удалённый репозиторий (копия проекта на сервере)
Terim / Soru
working tree
[ˈwɝːkɪŋ triː]
İpucu: то, что лежит в папке сейчас
Bağlam: The working tree has uncommitted changes. - В рабочем дереве есть незакоммиченные изменения.
Çeviri / Cevap
рабочее дерево (текущее состояние файлов проекта)
Terim / Soru
working directory
[ˈwɝːkɪŋ dəˈrektəri]
İpucu: место редактирования файлов
Bağlam: The working directory is clean now. - Рабочий каталог сейчас чистый.
Çeviri / Cevap
рабочий каталог (папка проекта, где ты меняешь файлы)
Terim / Soru
staging area
[ˈsteɪdʒɪŋ ˈeriə]
İpucu: промежуточный шаг перед коммитом
Bağlam: The staging area contains only one file. - В области подготовки находится только один файл.
Çeviri / Cevap
область подготовки (место, куда кладут изменения перед коммитом)
Terim / Soru
index
[ˈɪndeks]
İpucu: то же, что staging area
Bağlam: Git stores staged changes in the index. - Git хранит подготовленные изменения в индексе.
Çeviri / Cevap
индекс (внутреннее имя staging area)
Terim / Soru
commit
[kəˈmɪt]
İpucu: единица истории Git
Bağlam: Each commit should represent one logical change. - Каждый коммит должен представлять одно логическое изменение.
Çeviri / Cevap
коммит (зафиксированное состояние изменений)
Terim / Soru
commit message
[kəˈmɪt ˈmesɪdʒ]
İpucu: объясняет смысл коммита
Bağlam: Write a clear commit message. - Пиши понятное сообщение коммита.
Çeviri / Cevap
сообщение коммита (краткое описание изменений)
Terim / Soru
snapshot
[ˈsnæpʃɑːt]
İpucu: Git хранит снимки, а не просто разницы
Bağlam: Each commit is a snapshot of the project. - Каждый коммит - это снимок состояния проекта.
Çeviri / Cevap
снимок состояния (зафиксированная версия файлов в момент коммита)
Terim / Soru
history
[ˈhɪstəri]
İpucu: прошлое кода
Bağlam: The history shows who changed the file. - История показывает, кто менял файл.
Çeviri / Cevap
история (цепочка коммитов проекта)
Terim / Soru
branch
[bræntʃ]
İpucu: можно работать изолированно
Bağlam: Create a new branch for the bug fix. - Создай новую ветку для исправления бага.
Çeviri / Cevap
ветка (отдельная линия разработки)
Terim / Soru
main
[meɪn]
İpucu: обычно главная ветка проекта
Bağlam: The team merges stable code into main. - Команда сливает стабильный код в main.
Çeviri / Cevap
основная ветка (главная линия разработки)
Terim / Soru
master
[ˈmæstər]
İpucu: старое имя главной ветки
Bağlam: Some older repositories still use master. - Некоторые старые репозитории всё ещё используют master.
Çeviri / Cevap
основная ветка старого типа (устаревшее, но всё ещё встречается название)
Terim / Soru
feature branch
[ˈfiːtʃər bræntʃ]
İpucu: работа над одной возможностью
Bağlam: We built the new search in a feature branch. - Мы сделали новый поиск в отдельной ветке функции.
Çeviri / Cevap
ветка функции (ветка для отдельной задачи или фичи)
Terim / Soru
HEAD
[hed]
İpucu: где ты находишься сейчас
Bağlam: HEAD points to the latest commit in this branch. - HEAD указывает на последний коммит в этой ветке.
Çeviri / Cevap
текущая позиция Git (указатель на текущий коммит или ветку)
Terim / Soru
tracked file
[trækt faɪl]
İpucu: файл под наблюдением Git
Bağlam: This is a tracked file, so Git watches changes in it. - Это отслеживаемый файл, поэтому Git следит за его изменениями.
Çeviri / Cevap
отслеживаемый файл (файл, который Git уже знает)
Terim / Soru
untracked file
[ʌntrækt faɪl]
İpucu: новый файл вне Git
Bağlam: The screenshot is still an untracked file. - Скриншот всё ещё является неотслеживаемым файлом.
Çeviri / Cevap
неотслеживаемый файл (новый файл, о котором Git ещё не знает)
Terim / Soru
staged change
[steɪdʒd tʃeɪndʒ]
İpucu: готово к фиксации
Bağlam: This staged change will go into the next commit. - Это подготовленное изменение попадёт в следующий коммит.
Çeviri / Cevap
подготовленное изменение (изменение уже добавлено перед коммитом)
Terim / Soru
unstaged change
[ʌnˈsteɪdʒd tʃeɪndʒ]
İpucu: ещё не готово к коммиту
Bağlam: The file has an unstaged change. - В файле есть неподготовленное изменение.
Çeviri / Cevap
неподготовленное изменение (изменение есть, но ещё не добавлено в индекс)
Terim / Soru
modified file
[ˈmɑːdəfaɪd faɪl]
İpucu: файл был изменён
Bağlam: The modified file appears in git status. - Изменённый файл показывается в git status.
Çeviri / Cevap
изменённый файл (файл уже редактировали после последней фиксации)