Юриспруденция. Английские термины. Начальный уровень. En-Ru

Юриспруденция. Английские термины. Начальный уровень. En-Ru

Desteler
Ücretsiz
Знаток
Знаток
146 + 146 kart
Юриспруденция. Английские термины. Начальный уровень. En-Ru. Транскрипции, контекст, перевернутые карточки Ru-En
Uygulayıcılar için
Net tanımlar
Etkili öğrenin ve kalıcı olarak hatırlayın
Görüntüle
146 + 146 kart
Demo eğitimi: 10 üzerinden 1
Son güncelleme: Nisan 2026
Demo eğitimi
1/10
Terim / Soru
...
Çeviri / Cevap
...
Boşluk - çevir, tıkla - çevir. Cevabı hemen seçebilirsiniz.
Bilmiyorum
Kolay

Görüntüle

Terim / Soru
law
[lɔː]
İpucu: общая система правил и норм
Bağlam: The law protects basic rights. - Закон защищает основные права.
Çeviri / Cevap
право; закон
Terim / Soru
legal
[ˈliːɡəl]
İpucu: связанный с правом или разрешённый законом
Bağlam: We need legal advice. - Нам нужна юридическая консультация.
Çeviri / Cevap
законный; юридический
Terim / Soru
illegal
[ɪˈliːɡəl]
İpucu: запрещённый законом
Bağlam: It is illegal to steal. - Красть незаконно.
Çeviri / Cevap
незаконный
Terim / Soru
lawful
[ˈlɔːfəl]
İpucu: соответствующий закону
Bağlam: The search was lawful. - Обыск был правомерным.
Çeviri / Cevap
правомерный
Terim / Soru
unlawful
[ʌnˈlɔːfəl]
İpucu: не соответствующий закону
Bağlam: That act was unlawful. - Это действие было неправомерным.
Çeviri / Cevap
неправомерный
Terim / Soru
right
[raɪt]
İpucu: то, что человеку разрешено и гарантировано
Bağlam: Everyone has the right to speak. - У каждого есть право говорить.
Çeviri / Cevap
право
Terim / Soru
duty
[ˈduːti]
İpucu: то, что человек должен делать по закону
Bağlam: It is your duty to obey the law. - Твоя обязанность - соблюдать закон.
Çeviri / Cevap
обязанность
Terim / Soru
obligation
[ˌɑːblɪˈɡeɪʃən]
İpucu: юридическая обязанность что-то сделать
Bağlam: The contract creates an obligation to pay. - Договор создаёт обязательство заплатить.
Çeviri / Cevap
обязательство
Terim / Soru
rule
[ruːl]
İpucu: конкретное предписание поведения
Bağlam: You must follow the rules. - Ты должен соблюдать правила.
Çeviri / Cevap
правило
Terim / Soru
regulation
[ˌreɡjəˈleɪʃən]
İpucu: официальное правило, изданное органом власти
Bağlam: The new regulation affects all banks. - Новое регулирование касается всех банков.
Çeviri / Cevap
нормативное правило
Terim / Soru
act
[ækt]
İpucu: официально принятый закон
Bağlam: Parliament passed a new act. - Парламент принял новый закон.
Çeviri / Cevap
законодательный акт
Terim / Soru
statute
[ˈstætʃuːt]
İpucu: писаный закон, принятый законодательным органом
Bağlam: This statute applies nationwide. - Этот закон действует по всей стране.
Çeviri / Cevap
закон; статут
Terim / Soru
code
[koʊd]
İpucu: систематизированный сборник правовых норм
Bağlam: The civil code defines property rights. - Гражданский кодекс определяет права собственности.
Çeviri / Cevap
кодекс
Terim / Soru
constitution
[ˌkɑːnstɪˈtuːʃən]
İpucu: основной закон государства
Bağlam: The constitution limits state power. - Конституция ограничивает власть государства.
Çeviri / Cevap
конституция
Terim / Soru
amendment
[əˈmendmənt]
İpucu: изменение закона или конституции
Bağlam: They proposed an amendment to the law. - Они предложили поправку к закону.
Çeviri / Cevap
поправка
Terim / Soru
court
[kɔːrt]
İpucu: орган, который рассматривает дела и выносит решения
Bağlam: The court will hear the case tomorrow. - Суд рассмотрит дело завтра.
Çeviri / Cevap
суд
Terim / Soru
judge
[dʒʌdʒ]
İpucu: лицо, которое ведёт процесс и выносит решение
Bağlam: The judge asked a question. - Судья задал вопрос.
Çeviri / Cevap
судья
Terim / Soru
jury
[ˈdʒʊri]
İpucu: группа граждан, оценивающая факты дела
Bağlam: The jury found him guilty. - Присяжные признали его виновным.
Çeviri / Cevap
присяжные
Terim / Soru
jurisdiction
[ˌdʒʊrɪsˈdɪkʃən]
İpucu: право суда или органа рассматривать дело
Bağlam: This court has no jurisdiction here. - У этого суда здесь нет юрисдикции.
Çeviri / Cevap
юрисдикция
Terim / Soru
hearing
[ˈhɪrɪŋ]
İpucu: судебное заседание по вопросу или делу
Bağlam: The hearing starts at 9 a.m. - Слушание начинается в 9 утра.
Çeviri / Cevap
слушание
Terim / Soru
trial
[ˈtraɪəl]
İpucu: полное рассмотрение дела в суде
Bağlam: The trial lasted two weeks. - Судебный процесс длился две недели.
Çeviri / Cevap
судебный процесс
Terim / Soru
case
[keɪs]
İpucu: конкретный судебный спор или процесс
Bağlam: This is an important case. - Это важное дело.
Çeviri / Cevap
дело
Terim / Soru
claim
[kleɪm]
İpucu: официальное заявление о праве или нарушении
Bağlam: She filed a claim for damages. - Она подала требование о возмещении ущерба.
Çeviri / Cevap
требование; исковое требование
Terim / Soru
complaint
[kəmˈpleɪnt]
İpucu: официальное обращение в суд или орган
Bağlam: The complaint was filed on Monday. - Жалоба была подана в понедельник.
Çeviri / Cevap
жалоба; исковое заявление

Tablodaki desteden kart örnekleri

Aşağıda bu destedeki kartları tablo olarak görebilirsiniz: terim, ipucu, örnek ve cevap. Kartı bulmak için aramayı kullanın veya kendinizi test etmek için cevapları gizleyin. Tam kart setine Memoro'ya giriş yaptıktan sonra erişebilirsiniz.

Terim / Soru Ses İpucu Bağlam Çeviri / Cevap
law
[lɔː]
общая система правил и норм The law protects basic rights. - Закон защищает основные права. право; закон
legal
[ˈliːɡəl]
связанный с правом или разрешённый законом We need legal advice. - Нам нужна юридическая консультация. законный; юридический
illegal
[ɪˈliːɡəl]
запрещённый законом It is illegal to steal. - Красть незаконно. незаконный
lawful
[ˈlɔːfəl]
соответствующий закону The search was lawful. - Обыск был правомерным. правомерный
unlawful
[ʌnˈlɔːfəl]
не соответствующий закону That act was unlawful. - Это действие было неправомерным. неправомерный
right
[raɪt]
то, что человеку разрешено и гарантировано Everyone has the right to speak. - У каждого есть право говорить. право
duty
[ˈduːti]
то, что человек должен делать по закону It is your duty to obey the law. - Твоя обязанность - соблюдать закон. обязанность
obligation
[ˌɑːblɪˈɡeɪʃən]
юридическая обязанность что-то сделать The contract creates an obligation to pay. - Договор создаёт обязательство заплатить. обязательство
rule
[ruːl]
конкретное предписание поведения You must follow the rules. - Ты должен соблюдать правила. правило
regulation
[ˌreɡjəˈleɪʃən]
официальное правило, изданное органом власти The new regulation affects all banks. - Новое регулирование касается всех банков. нормативное правило
act
[ækt]
официально принятый закон Parliament passed a new act. - Парламент принял новый закон. законодательный акт
statute
[ˈstætʃuːt]
писаный закон, принятый законодательным органом This statute applies nationwide. - Этот закон действует по всей стране. закон; статут
code
[koʊd]
систематизированный сборник правовых норм The civil code defines property rights. - Гражданский кодекс определяет права собственности. кодекс
constitution
[ˌkɑːnstɪˈtuːʃən]
основной закон государства The constitution limits state power. - Конституция ограничивает власть государства. конституция
amendment
[əˈmendmənt]
изменение закона или конституции They proposed an amendment to the law. - Они предложили поправку к закону. поправка
court
[kɔːrt]
орган, который рассматривает дела и выносит решения The court will hear the case tomorrow. - Суд рассмотрит дело завтра. суд
judge
[dʒʌdʒ]
лицо, которое ведёт процесс и выносит решение The judge asked a question. - Судья задал вопрос. судья
jury
[ˈdʒʊri]
группа граждан, оценивающая факты дела The jury found him guilty. - Присяжные признали его виновным. присяжные
jurisdiction
[ˌdʒʊrɪsˈdɪkʃən]
право суда или органа рассматривать дело This court has no jurisdiction here. - У этого суда здесь нет юрисдикции. юрисдикция
hearing
[ˈhɪrɪŋ]
судебное заседание по вопросу или делу The hearing starts at 9 a.m. - Слушание начинается в 9 утра. слушание
trial
[ˈtraɪəl]
полное рассмотрение дела в суде The trial lasted two weeks. - Судебный процесс длился две недели. судебный процесс
case
[keɪs]
конкретный судебный спор или процесс This is an important case. - Это важное дело. дело
claim
[kleɪm]
официальное заявление о праве или нарушении She filed a claim for damages. - Она подала требование о возмещении ущерба. требование; исковое требование
complaint
[kəmˈpleɪnt]
официальное обращение в суд или орган The complaint was filed on Monday. - Жалоба была подана в понедельник. жалоба; исковое заявление

Tüm kartlara erişim sağlayın

Tüm 146 kartın kilidini açmak ve sınırsızca öğrenmeye başlamak için ücretsiz kaydolun.