Финансово-экономические термины. Для начинающих
牌组
免费
145 卡片
Финансы, экономика. Термины которые вы слышали,но можете не знать. Для начинающих.
适合实践者
清晰的定义
高效学习,持久记忆
145 卡片
试用训练:第 1 个 / 共 10 个
最后更新时间:四月 2026
演示学习
1/10
术语 / 问题
...
...
提示
翻译 / 答案
...
上下文
空格键 - 翻转,点击卡片 - 翻转。您可以立即选择答案。
←
不知道
简单
→
术语 / 问题
...
...
每张卡片的显示模式都是自动选择的。
查看
术语 / 问题
экономика
提示: как устроено хозяйство общества
上下文: Экономика страны зависит не только от ресурсов, но и от институтов.
翻译 / 答案
система производства, распределения, обмена и потребления благ
术语 / 问题
рынок
提示: место обмена спроса и предложения
上下文: На рынке цена обычно формируется под влиянием конкуренции.
翻译 / 答案
сфера, где встречаются продавцы и покупатели
术语 / 问题
товар
提示: то, что можно продать
上下文: Если товар не нужен покупателю, его трудно сбыть даже по низкой цене.
翻译 / 答案
вещь или услуга, предназначенная для обмена и продажи
术语 / 问题
услуга
提示: не предмет, а действие
上下文: Стрижка, консультация и доставка - это услуги.
翻译 / 答案
деятельность, приносящая полезный результат без передачи вещи
术语 / 问题
спрос
提示: что готовы покупать
上下文: Когда спрос растёт, цены нередко тоже начинают расти.
翻译 / 答案
желание и возможность купить товар или услугу
术语 / 问题
предложение
提示: что готовы продавать
上下文: Если предложение падает, дефицит становится вероятнее.
翻译 / 答案
объём товара или услуги, который продавцы готовы вывести на рынок
术语 / 问题
цена
提示: сколько стоит
上下文: Цена на сезонные овощи часто меняется в течение года.
翻译 / 答案
денежное выражение стоимости товара или услуги
术语 / 问题
стоимость
提示: не просто цена, а экономическая ценность
上下文: Стоимость строительства выросла из-за подорожания материалов.
翻译 / 答案
ценность товара или услуги в денежной форме
术语 / 问题
деньги
提示: то, чем платят и считают
上下文: Деньги удобны потому, что их принимают почти все участники рынка.
翻译 / 答案
универсальное средство обмена, расчёта и накопления
术语 / 问题
доход
提示: что приходит в виде денег
上下文: Доход семьи зависит от зарплат, подработки и процентов по вкладам.
翻译 / 答案
все денежные поступления человека, фирмы или государства
术语 / 问题
расход
提示: что уходит из бюджета
上下文: Расходы на жильё часто занимают большую часть семейного бюджета.
翻译 / 答案
деньги, которые тратятся на нужды или покупки
术语 / 问题
прибыль
提示: осталось после затрат
上下文: Если прибыль падает несколько кварталов подряд, бизнесу стоит пересмотреть модель.
翻译 / 答案
разница между доходами и расходами в пользу компании или человека
术语 / 问题
убыток
提示: потеря денег
上下文: Компания получила убыток после неудачного проекта.
翻译 / 答案
отрицательный финансовый результат, когда расходы выше доходов
术语 / 问题
выручка
提示: деньги от продаж до вычета затрат
上下文: Высокая выручка не всегда означает высокую прибыль.
翻译 / 答案
все деньги, полученные от продажи товаров или услуг
术语 / 问题
себестоимость
提示: во сколько реально обходится товар
上下文: Если себестоимость растёт, компания часто вынуждена повышать цену.
翻译 / 答案
затраты на производство или приобретение единицы товара
术语 / 问题
затраты
提示: всё, что тратится ради результата
上下文: Снижение затрат не должно ухудшать качество продукта.
翻译 / 答案
совокупность ресурсов и денег, потраченных на деятельность
术语 / 问题
издержки
提示: экономическое слово для затрат
上下文: Издержки логистики особенно важны для интернет-магазинов.
翻译 / 答案
расходы, связанные с производством и продажей
术语 / 问题
маржа
提示: зазор между купили и продали
上下文: Большая маржа делает бизнес устойчивее к колебаниям рынка.
翻译 / 答案
разница между ценой продажи и затратами или между показателями доходности
术语 / 问题
наценка
提示: прибавка к исходной цене
上下文: Наценка на редкий товар обычно выше средней.
翻译 / 答案
увеличение цены по сравнению с закупочной или базовой стоимостью
术语 / 问题
рентабельность
提示: насколько выгодно работает бизнес
上下文: Рентабельность помогает сравнивать проекты между собой.
翻译 / 答案
показатель эффективности, отражающий, сколько прибыли приносит вложенный ресурс
术语 / 问题
оборот
提示: сколько прошло через бизнес
上下文: Оборот вырос, но чистая прибыль осталась почти прежней.
翻译 / 答案
общий объём продаж или движения средств за период
术语 / 问题
капитал
提示: деньги и активы, работающие на результат
上下文: Без стартового капитала открыть производство трудно.
翻译 / 答案
ресурсы, которые используются для получения дохода
术语 / 问题
уставный капитал
提示: начальная основа фирмы
上下文: Размер уставного капитала прописывается в учредительных документах.
翻译 / 答案
сумма вкладов учредителей в компанию при создании
术语 / 问题
оборотный капитал
提示: деньги на текущую работу
上下文: Нехватка оборотного капитала часто тормозит рост компании.
翻译 / 答案
средства для повседневной деятельности бизнеса