РКИ reversed
牌组
免费
93 卡片
适合实践者
清晰的定义
高效学习,持久记忆
93 卡片
试用训练:第 1 个 / 共 10 个
最后更新时间:六月 2026
演示学习
1/10
术语 / 问题
...
...
提示
翻译 / 答案
...
上下文
空格键 - 翻转,点击卡片 - 翻转。您可以立即选择答案。
←
不知道
简单
→
术语 / 问题
...
...
每张卡片的显示模式都是自动选择的。
查看
术语 / 问题
значимость слова для целей обучения, определяемая его способностью обозначать реалии, не имеющие прямых соответствий в родном языке учащихся, частотностью и сочетаемостью (в противопоставлении относительной ценности) [словарь Щукина].
翻译 / 答案
Абсолютная ценность слова
术语 / 问题
лексика, которую учащийся должен не только понимать на слух или при чтении, но и активно употреблять в устной и письменной речи для выражения собственных мыслей (продуктивная лексика) .
翻译 / 答案
Активная лексика / активный словарный запас
术语 / 问题
совокупность грамматических явлений (форм, конструкций), которые учащиеся должны уметь использовать в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письме).
翻译 / 答案
Активный грамматический минимум
术语 / 问题
уподобление одного звука другому в артикуляционном и акустическом отношении в пределах речевого потока (например, произношение [ш] вместо с в слове «сшить») .
翻译 / 答案
Ассимиляция
术语 / 问题
условное выделение сторон обучения языку (фонетика, лексика, грамматика) в целях методической организации материала .
翻译 / 答案
Аспекты обучения
术语 / 问题
способность успешно осуществлять иноязычное общение, адекватно воспринимая и понимая звучащую речь (аудирование) в различных ситуациях общения.
翻译 / 答案
Аудитивная компетенция
术语 / 问题
текст (устный или письменный), созданный носителем языка для реальных коммуникативных целей, а не в учебных целях, и сохраняющий естественные языковые особенности .
翻译 / 答案
Аутентичный текст
术语 / 问题
слова и выражения, обозначающие реалии (предметы, явления, понятия), которые не имеют точных соответствий в других культурах и языках (например, «самовар», «матрёшка»).
翻译 / 答案
Безэквивалентная лексика
术语 / 问题
способ раскрытия значения слова без обращения к родному языку учащихся (с использованием наглядности, контекста, дефиниций, словообразовательного анализа).
翻译 / 答案
Беспереводная семантизация
术语 / 问题
побудительные причины к изучению языка: внутренняя (интерес к самому языку) и внешняя (прагматическая, коммуникативная, эстетическая).
翻译 / 答案
Виды мотивации
术语 / 问题
основные типы коммуникативной деятельности: говорение, аудирование, чтение, письмо.
翻译 / 答案
Виды речевой деятельности
术语 / 问题
классификация по целевой направленности: ознакомительное, изучающее, просмотровое, поисковое (а также по форме: чтение вслух и про себя).
翻译 / 答案
Виды чтения
术语 / 问题
форматы заданий в лингводидактическом тестировании: множественный выбор, альтернативный выбор, установление соответствия, упорядочение, свободное конструирование (закрытые и открытые типы).
翻译 / 答案
Виды тестовых заданий
术语 / 问题
разновидности организации фонетической работы: вводно-фонетический, коррективный, сопроводительный (сопутствующий) курс.
翻译 / 答案
Виды фонетических курсов
术语 / 问题
автоматизированное действие по правильному оформлению речи (выбору формы, порядка слов) в соответствии с грамматическими нормами языка .
翻译 / 答案
Грамматический навык
术语 / 问题
традиционный метод, основанный на изучении грамматики как основного предмета и использовании перевода как главного средства семантизации и контроля.
翻译 / 答案
Грамматико-переводной метод обучения
术语 / 问题
способ изложения материала, при котором правило или теория формулируются сначала, а затем рассматриваются частные случаи и примеры.
翻译 / 答案
Дедуктивный метод обучения
术语 / 问题
концепция, предполагающая не просто изучение языка, а взаимодействие родной и изучаемой культур для формирования у учащихся вторичной языковой личности.
翻译 / 答案
Диалог культур в обучении
术语 / 问题
форма устной речи, характеризующаяся ситуативностью, реактивностью, наличием реплик, связанных по смыслу и структурно.
翻译 / 答案
Диалогическая речь
术语 / 问题
основные положения, определяющие содержание, формы, методы и средства обучения (научность, наглядность, систематичность, доступность и др.).
翻译 / 答案
Дидактические принципы обучения
术语 / 问题
способность понимать и продуцировать связные тексты (дискурс) различных жанров и стилей, используя логико-композиционные и стилистические средства.
翻译 / 答案
Дискурсивная компетенция
术语 / 问题
способ изложения, при котором учащиеся приходят к формулировке правила через наблюдение над частными примерами и языковыми фактами.
翻译 / 答案
Индуктивный метод обучения
术语 / 问题
группа методов (суггестопедия, метод активизации резервных возможностей личности и др.), направленных на ускоренное овладение языком за счет использования психологических резервов личности и коллективного взаимодействия.
翻译 / 答案
Интенсивные методы обучения
术语 / 问题
подход, основанный на взаимодействии (взаимовлиянии) участников образовательного процесса, включая диалогическое общение учащихся между собой и с преподавателем.
翻译 / 答案
Интерактивный подход к обучению