Юриспруденция. Английские термины. Начальный уровень. En-Ru
Карточки
Бесплатно
146
+ 146
карт
Юриспруденция. Английские термины. Начальный уровень. En-Ru. Транскрипции, контекст, перевернутые карточки Ru-En
Для практиков
Понятные определения
Учите эффективно и запоминайте надолго
146
+ 146
карт
Демо-обучение: 1 из 10
Последнее обновление: апрель 2026
Демо-обучение
1/10
Термин / Вопрос
...
...
Подсказка
Перевод / Ответ
...
Контекст
Пробел - переворот, клик по карточке - переворот. Ответ можно выбирать сразу.
←
Не знаю
Легко
→
Термин / Вопрос
...
...
Режим показа выбирается автоматически для каждой карточки.
Просмотр
Термин / Вопрос
law
[lɔː]
Подсказка: общая система правил и норм
Контекст: The law protects basic rights. - Закон защищает основные права.
Перевод / Ответ
право; закон
Термин / Вопрос
legal
[ˈliːɡəl]
Подсказка: связанный с правом или разрешённый законом
Контекст: We need legal advice. - Нам нужна юридическая консультация.
Перевод / Ответ
законный; юридический
Термин / Вопрос
illegal
[ɪˈliːɡəl]
Подсказка: запрещённый законом
Контекст: It is illegal to steal. - Красть незаконно.
Перевод / Ответ
незаконный
Термин / Вопрос
lawful
[ˈlɔːfəl]
Подсказка: соответствующий закону
Контекст: The search was lawful. - Обыск был правомерным.
Перевод / Ответ
правомерный
Термин / Вопрос
unlawful
[ʌnˈlɔːfəl]
Подсказка: не соответствующий закону
Контекст: That act was unlawful. - Это действие было неправомерным.
Перевод / Ответ
неправомерный
Термин / Вопрос
right
[raɪt]
Подсказка: то, что человеку разрешено и гарантировано
Контекст: Everyone has the right to speak. - У каждого есть право говорить.
Перевод / Ответ
право
Термин / Вопрос
duty
[ˈduːti]
Подсказка: то, что человек должен делать по закону
Контекст: It is your duty to obey the law. - Твоя обязанность - соблюдать закон.
Перевод / Ответ
обязанность
Термин / Вопрос
obligation
[ˌɑːblɪˈɡeɪʃən]
Подсказка: юридическая обязанность что-то сделать
Контекст: The contract creates an obligation to pay. - Договор создаёт обязательство заплатить.
Перевод / Ответ
обязательство
Термин / Вопрос
rule
[ruːl]
Подсказка: конкретное предписание поведения
Контекст: You must follow the rules. - Ты должен соблюдать правила.
Перевод / Ответ
правило
Термин / Вопрос
regulation
[ˌreɡjəˈleɪʃən]
Подсказка: официальное правило, изданное органом власти
Контекст: The new regulation affects all banks. - Новое регулирование касается всех банков.
Перевод / Ответ
нормативное правило
Термин / Вопрос
act
[ækt]
Подсказка: официально принятый закон
Контекст: Parliament passed a new act. - Парламент принял новый закон.
Перевод / Ответ
законодательный акт
Термин / Вопрос
statute
[ˈstætʃuːt]
Подсказка: писаный закон, принятый законодательным органом
Контекст: This statute applies nationwide. - Этот закон действует по всей стране.
Перевод / Ответ
закон; статут
Термин / Вопрос
code
[koʊd]
Подсказка: систематизированный сборник правовых норм
Контекст: The civil code defines property rights. - Гражданский кодекс определяет права собственности.
Перевод / Ответ
кодекс
Термин / Вопрос
constitution
[ˌkɑːnstɪˈtuːʃən]
Подсказка: основной закон государства
Контекст: The constitution limits state power. - Конституция ограничивает власть государства.
Перевод / Ответ
конституция
Термин / Вопрос
amendment
[əˈmendmənt]
Подсказка: изменение закона или конституции
Контекст: They proposed an amendment to the law. - Они предложили поправку к закону.
Перевод / Ответ
поправка
Термин / Вопрос
court
[kɔːrt]
Подсказка: орган, который рассматривает дела и выносит решения
Контекст: The court will hear the case tomorrow. - Суд рассмотрит дело завтра.
Перевод / Ответ
суд
Термин / Вопрос
judge
[dʒʌdʒ]
Подсказка: лицо, которое ведёт процесс и выносит решение
Контекст: The judge asked a question. - Судья задал вопрос.
Перевод / Ответ
судья
Термин / Вопрос
jury
[ˈdʒʊri]
Подсказка: группа граждан, оценивающая факты дела
Контекст: The jury found him guilty. - Присяжные признали его виновным.
Перевод / Ответ
присяжные
Термин / Вопрос
jurisdiction
[ˌdʒʊrɪsˈdɪkʃən]
Подсказка: право суда или органа рассматривать дело
Контекст: This court has no jurisdiction here. - У этого суда здесь нет юрисдикции.
Перевод / Ответ
юрисдикция
Термин / Вопрос
hearing
[ˈhɪrɪŋ]
Подсказка: судебное заседание по вопросу или делу
Контекст: The hearing starts at 9 a.m. - Слушание начинается в 9 утра.
Перевод / Ответ
слушание
Термин / Вопрос
trial
[ˈtraɪəl]
Подсказка: полное рассмотрение дела в суде
Контекст: The trial lasted two weeks. - Судебный процесс длился две недели.
Перевод / Ответ
судебный процесс
Термин / Вопрос
case
[keɪs]
Подсказка: конкретный судебный спор или процесс
Контекст: This is an important case. - Это важное дело.
Перевод / Ответ
дело
Термин / Вопрос
claim
[kleɪm]
Подсказка: официальное заявление о праве или нарушении
Контекст: She filed a claim for damages. - Она подала требование о возмещении ущерба.
Перевод / Ответ
требование; исковое требование
Термин / Вопрос
complaint
[kəmˈpleɪnt]
Подсказка: официальное обращение в суд или орган
Контекст: The complaint was filed on Monday. - Жалоба была подана в понедельник.
Перевод / Ответ
жалоба; исковое заявление