Редактор Nano
Карточки
Бесплатно
151 карт
Практическая колода по редактору nano: открытие файлов, сохранение, выход, поиск, замена, выделение, вставка, навигация и базовые шорткаты для Linux и серверной работы.
Для практиков
Понятные
определения
определения
Учите эффективно
и запоминайте надолго
и запоминайте надолго
151 карт
Демо-обучение: 1 из 10
Последнее обновление: апрель 2026
Демо-обучение
1/10
Термин / Вопрос
...
...
Подсказка
Перевод / Ответ
...
Контекст
Пробел - переворот, клик по карточке - переворот. Ответ можно выбирать сразу.
←
Не знаю
Легко
→
Термин / Вопрос
...
...
Режим показа выбирается автоматически для каждой карточки.
Просмотр
Термин / Вопрос
nano
[ˈnænoʊ]
Подсказка: простой редактор в терминале
Контекст: Use nano when you need a simple terminal editor. — Используй nano, когда нужен простой редактор в терминале.
Перевод / Ответ
nano (консольный текстовый редактор для Linux и Unix)
Термин / Вопрос
text editor
[tekst ˈedɪtər]
Подсказка: основная роль nano
Контекст: Nano is a text editor for quick file editing. — Nano — это текстовый редактор для быстрой правки файлов.
Перевод / Ответ
текстовый редактор (программа для создания и правки текстовых файлов)
Термин / Вопрос
terminal editor
[ˈtɝːmənəl ˈedɪtər]
Подсказка: не GUI, а CLI
Контекст: Nano is a terminal editor, so it works well over SSH. — Nano — терминальный редактор, поэтому он хорошо работает по SSH.
Перевод / Ответ
терминальный редактор (редактор, который работает прямо в консоли)
Термин / Вопрос
buffer
[ˈbʌfər]
Подсказка: рабочий текст в памяти
Контекст: Each opened file is handled as a buffer. — Каждый открытый файл обрабатывается как буфер.
Перевод / Ответ
буфер (текущее открытое содержимое файла в редакторе)
Термин / Вопрос
cursor
[ˈkɝːsər]
Подсказка: где появится новый ввод
Контекст: The cursor shows where typed text will appear. — Курсор показывает, где появится введённый текст.
Перевод / Ответ
курсор (текущая позиция в тексте)
Термин / Вопрос
status bar
[ˈsteɪtəs bɑːr]
Подсказка: там живут подсказки nano
Контекст: The status bar shows messages and available shortcuts. — Строка состояния показывает сообщения и доступные шорткаты.
Перевод / Ответ
строка состояния (нижняя строка с подсказками и сообщениями)
Термин / Вопрос
shortcut
[ˈʃɔːrtˌkʌt]
Подсказка: основа работы в nano
Контекст: Nano is controlled mostly through keyboard shortcuts. — Nano управляется в основном сочетаниями клавиш.
Перевод / Ответ
сочетание клавиш (быстрая команда с клавиатуры)
Термин / Вопрос
prompt
[prɑːmpt]
Подсказка: редактор ждёт ответ пользователя
Контекст: Nano shows a prompt when it needs confirmation or text input. — Nano показывает запрос, когда ему нужно подтверждение или ввод текста.
Перевод / Ответ
запрос ввода или подтверждения
Термин / Вопрос
selection
[sɪˈlekʃən]
Подсказка: нужно для копирования и вырезания
Контекст: Start a selection before copying a specific text fragment. — Начни выделение перед копированием нужного фрагмента текста.
Перевод / Ответ
выделение текста
Термин / Вопрос
clipboard buffer
[ˈklɪpbɔːrd ˈbʌfər]
Подсказка: сюда попадает cut-текст
Контекст: Cut text is stored in nano's internal buffer. — Вырезанный текст хранится во внутреннем буфере nano.
Перевод / Ответ
буфер вырезанного текста
Термин / Вопрос
line number
[laɪn ˈnʌmbər]
Подсказка: удобно для навигации и ошибок
Контекст: A line number helps you jump to the exact location of an error. — Номер строки помогает перейти к точному месту ошибки.
Перевод / Ответ
номер строки
Термин / Вопрос
column number
[ˈkɑːləm ˈnʌmbər]
Подсказка: точная позиция внутри строки
Контекст: The column number shows the exact horizontal cursor position. — Номер столбца показывает точную горизонтальную позицию курсора.
Перевод / Ответ
номер столбца
Термин / Вопрос
modified buffer
[ˈmɑːdəfaɪd ˈbʌfər]
Подсказка: есть несохранённые правки
Контекст: A modified buffer means there are unsaved changes. — Изменённый буфер означает, что есть несохранённые изменения.
Перевод / Ответ
изменённый буфер (файл менялся, но ещё не сохранён)
Термин / Вопрос
write out
[raɪt aʊt]
Подсказка: официальное имя save-действия
Контекст: "Write Out" is nano's save operation. — "Write Out" — это операция сохранения в nano.
Перевод / Ответ
запись файла на диск (операция сохранения в nano)
Термин / Вопрос
read file
[riːd faɪl]
Подсказка: не открыть отдельно, а вставить внутрь
Контекст: "Read File" inserts another file into the current buffer. — "Read File" вставляет другой файл в текущий буфер.
Перевод / Ответ
вставка содержимого другого файла в текущий буфер
Термин / Вопрос
where is
[wer ɪz]
Подсказка: официальное имя поиска
Контекст: "Where Is" is the search command in nano. — "Where Is" — это команда поиска в nano.
Перевод / Ответ
поиск текста в nano
Термин / Вопрос
replace
[rɪˈpleɪs]
Подсказка: поиск с подстановкой нового текста
Контекст: Use replace when you want to update repeated text fragments. — Используй замену, когда хочешь обновить повторяющиеся фрагменты текста.
Перевод / Ответ
замена текста
Термин / Вопрос
justify
[ˈdʒʌstəˌfaɪ]
Подсказка: переформатировать обычный текст
Контекст: Justify is useful for plain text paragraphs, not always for code. — Выравнивание полезно для обычных текстовых абзацев, но не всегда для кода.
Перевод / Ответ
выравнивание абзаца
Термин / Вопрос
help screen
[help skriːn]
Подсказка: справка по командам nano
Контекст: The help screen is useful when you forget a shortcut. — Экран помощи полезен, когда ты забыл шорткат.
Перевод / Ответ
экран помощи
Термин / Вопрос
search match
[sɝːtʃ mætʃ]
Подсказка: найденный фрагмент текста
Контекст: Nano jumps to the next search match when you continue searching. — Nano переходит к следующему совпадению поиска, когда ты продолжаешь поиск.
Перевод / Ответ
совпадение поиска
Термин / Вопрос
undo
[ʌnˈduː]
Подсказка: шаг назад
Контекст: Undo is useful when you accidentally delete or change text. — Undo полезен, когда ты случайно удалил или изменил текст.
Перевод / Ответ
отмена последнего действия
Термин / Вопрос
redo
[ˌriːˈduː]
Подсказка: вернуть undo обратно
Контекст: Redo restores the change that was just undone. — Redo возвращает изменение, которое только что отменили.
Перевод / Ответ
повтор отменённого действия
Термин / Вопрос
beginning of line
[bɪˈɡɪnɪŋ əv laɪn]
Подсказка: быстро к левому краю
Контекст: Move to the beginning of the line when editing commands or configs. — Переходи в начало строки при редактировании команд или конфигов.
Перевод / Ответ
начало строки
Термин / Вопрос
end of line
[end əv laɪn]
Подсказка: быстро к правому краю
Контекст: Move to the end of the line to append text quickly. — Переходи в конец строки, чтобы быстро дописать текст.
Перевод / Ответ
конец строки