SED для Linux — Basics
Карточки
Бесплатно
111 карт
Практическая колода по sed: базовые подстановки, печать, удаление, диапазоны, адресация строк и типовые команды для быстрой обработки текста в Linux.
Для практиков
Понятные
определения
определения
Учите эффективно
и запоминайте надолго
и запоминайте надолго
111 карт
Демо-обучение: 1 из 10
Последнее обновление: апрель 2026
Демо-обучение
1/10
Термин / Вопрос
...
...
Подсказка
Перевод / Ответ
...
Контекст
Пробел - переворот, клик по карточке - переворот. Ответ можно выбирать сразу.
←
Не знаю
Легко
→
Термин / Вопрос
...
...
Режим показа выбирается автоматически для каждой карточки.
Просмотр
Термин / Вопрос
sed
[sed]
Подсказка: обработка текста из stdin и файлов
Контекст: sed is used to transform text streams quickly from the command line. — sed используют для быстрой обработки текстовых потоков из командной строки.
Перевод / Ответ
sed (потоковый редактор текста для фильтрации и преобразования строк)
Термин / Вопрос
stream editor
[striːm ˈedɪtər]
Подсказка: не интерактивный редактор, а фильтр
Контекст: A stream editor changes text as it passes through the pipeline. — Потоковый редактор изменяет текст прямо во время прохождения по конвейеру.
Перевод / Ответ
потоковый редактор (редактор, который обрабатывает текст построчно в потоке)
Термин / Вопрос
pattern space
[ˈpætərn speɪs]
Подсказка: главное рабочее место sed
Контекст: sed processes input line by line through the pattern space. — sed обрабатывает ввод построчно через pattern space.
Перевод / Ответ
pattern space (текущая строка или текущий рабочий буфер sed)
Термин / Вопрос
hold space
[hoʊld speɪs]
Подсказка: вспомогательная память sed
Контекст: Hold space lets sed keep text for later reuse. — Hold space позволяет sed временно сохранять текст для последующего использования.
Перевод / Ответ
hold space (дополнительный буфер sed для временного хранения текста)
Термин / Вопрос
address
[əˈdres]
Подсказка: строка, диапазон или шаблон
Контекст: An address in sed limits a command to selected lines. — Адрес в sed ограничивает команду выбранными строками.
Перевод / Ответ
адрес в sed (указание, к каким строкам применять команду)
Термин / Вопрос
line address
[laɪn əˈdres]
Подсказка: например только 5-я строка
Контекст: A line address applies a sed command only to one specific line. — Адрес строки применяет команду sed только к одной конкретной строке.
Перевод / Ответ
адрес строки (конкретный номер строки в sed)
Термин / Вопрос
range
[reɪndʒ]
Подсказка: от одной строки до другой
Контекст: A range lets sed apply a command to multiple consecutive lines. — Диапазон позволяет sed применять команду к нескольким подряд идущим строкам.
Перевод / Ответ
диапазон строк
Термин / Вопрос
substitution
[ˌsʌbstɪˈtuːʃən]
Подсказка: главная операция s/.../.../
Контекст: Substitution is one of the most common sed operations. — Подстановка — одна из самых частых операций в sed.
Перевод / Ответ
подстановка и замена в sed
Термин / Вопрос
delimiter
[dɪˈlɪmɪtər]
Подсказка: обычно /, но можно и другой символ
Контекст: A custom delimiter can make sed commands easier to read. — Пользовательский разделитель может сделать sed-команды читаемее.
Перевод / Ответ
разделитель в sed-команде
Термин / Вопрос
global flag
[ˈɡloʊbəl flæɡ]
Подсказка: заменять все вхождения в строке
Контекст: Without the global flag, sed replaces only the first match on a line. — Без глобального флага sed заменяет только первое совпадение в строке.
Перевод / Ответ
глобальный флаг замены
Термин / Вопрос
print flag
[prɪnt flæɡ]
Подсказка: печатает строку, если замена сработала
Контекст: The print flag is useful when you only want changed lines. — Флаг печати полезен, когда нужны только изменённые строки.
Перевод / Ответ
флаг печати при замене
Термин / Вопрос
in-place editing
[ɪn pleɪs ˈedɪtɪŋ]
Подсказка: изменить файл без отдельного вывода
Контекст: In-place editing changes the file directly. — Редактирование на месте меняет файл напрямую.
Перевод / Ответ
редактирование файла на месте
Термин / Вопрос
backup file
[ˈbækʌp faɪl]
Подсказка: полезно при in-place замене
Контекст: A backup file is useful before destructive text replacements. — Резервная копия полезна перед разрушительными заменами текста.
Перевод / Ответ
резервная копия файла
Термин / Вопрос
regex
[ˈreɡeks]
Подсказка: шаблон поиска для sed
Контекст: sed uses regular expressions to match text patterns. — sed использует регулярные выражения для поиска текстовых шаблонов.
Перевод / Ответ
регулярное выражение
Термин / Вопрос
capturing group
[ˈkæptʃərɪŋ ɡruːp]
Подсказка: сохранить часть совпадения для повторного использования
Контекст: Capturing groups let sed reuse matched fragments in replacements. — Захватывающие группы позволяют sed повторно использовать найденные фрагменты в замене.
Перевод / Ответ
захватывающая группа
Термин / Вопрос
backreference
[ˈbækˌrefərəns]
Подсказка: использовать сохранённую часть совпадения
Контекст: Backreferences help rearrange text during substitution. — Обратные ссылки помогают перестраивать текст во время замены.
Перевод / Ответ
обратная ссылка на группу
Термин / Вопрос
command script
[kəˈmænd skrɪpt]
Подсказка: несколько действий подряд
Контекст: A sed command script can hold multiple text-processing steps. — Скрипт sed может содержать несколько шагов обработки текста.
Перевод / Ответ
скрипт sed (набор sed-команд в файле или через -e)
Термин / Вопрос
filter
[ˈfɪltər]
Подсказка: принять поток и вернуть преобразованный поток
Контекст: sed is often used as a text filter in shell pipelines. — sed часто используют как текстовый фильтр в shell-конвейерах.
Перевод / Ответ
фильтр текста
Термин / Вопрос
transformation
[ˌtrænsfərˈmeɪʃən]
Подсказка: изменение строк по правилам
Контекст: sed is useful for fast text transformation tasks. — sed полезен для быстрых задач преобразования текста.
Перевод / Ответ
преобразование текста
Термин / Вопрос
script file
[skrɪpt faɪl]
Подсказка: команды можно хранить отдельно от shell
Контекст: A script file keeps complex sed logic easier to maintain. — Файл скрипта делает сложную логику sed более поддерживаемой.
Перевод / Ответ
файл со скриптом sed
Термин / Вопрос
sed 's/foo/bar/'
Подсказка: базовая замена
Контекст: sed 's/foo/bar/' replaces only the first foo on each line. — sed 's/foo/bar/' заменяет только первое foo в каждой строке.
Перевод / Ответ
заменить первое foo на bar в каждой строке
Термин / Вопрос
sed 's/foo/bar/g'
Подсказка: глобальная замена
Контекст: sed 's/foo/bar/g' replaces every foo on each line. — sed 's/foo/bar/g' заменяет все foo в каждой строке.
Перевод / Ответ
заменить все foo на bar в каждой строке
Термин / Вопрос
sed 's/foo/bar/2'
Подсказка: не первое и не все
Контекст: sed 's/foo/bar/2' changes only the second match in each line. — sed 's/foo/bar/2' меняет только второе совпадение в каждой строке.
Перевод / Ответ
заменить только второе вхождение foo в строке
Термин / Вопрос
sed 's/foo/bar/3g'
Подсказка: гибкое управление заменой
Контекст: sed 's/foo/bar/3g' starts replacing from the third match onward. — sed 's/foo/bar/3g' начинает замену с третьего совпадения и дальше.
Перевод / Ответ
заменять начиная с третьего совпадения