РКИ reversed
Decks
Free
93 cards
For practitioners
Clear definitions
Learn effectively and remember long-term
93 cards
Demo training: 1 of 10
Last updated: June 2026
Demo training
1/10
Term / Question
...
...
Hint
Translation / Answer
...
Context
Space - flip, click on the card - flip. You can choose the answer immediately.
←
Don't know
Easy
→
Term / Question
...
...
Display mode is chosen automatically for each card.
View
Term / Question
значимость слова для целей обучения, определяемая его способностью обозначать реалии, не имеющие прямых соответствий в родном языке учащихся, частотностью и сочетаемостью (в противопоставлении относительной ценности) [словарь Щукина].
Translation / Answer
Абсолютная ценность слова
Term / Question
лексика, которую учащийся должен не только понимать на слух или при чтении, но и активно употреблять в устной и письменной речи для выражения собственных мыслей (продуктивная лексика) .
Translation / Answer
Активная лексика / активный словарный запас
Term / Question
совокупность грамматических явлений (форм, конструкций), которые учащиеся должны уметь использовать в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письме).
Translation / Answer
Активный грамматический минимум
Term / Question
уподобление одного звука другому в артикуляционном и акустическом отношении в пределах речевого потока (например, произношение [ш] вместо с в слове «сшить») .
Translation / Answer
Ассимиляция
Term / Question
условное выделение сторон обучения языку (фонетика, лексика, грамматика) в целях методической организации материала .
Translation / Answer
Аспекты обучения
Term / Question
способность успешно осуществлять иноязычное общение, адекватно воспринимая и понимая звучащую речь (аудирование) в различных ситуациях общения.
Translation / Answer
Аудитивная компетенция
Term / Question
текст (устный или письменный), созданный носителем языка для реальных коммуникативных целей, а не в учебных целях, и сохраняющий естественные языковые особенности .
Translation / Answer
Аутентичный текст
Term / Question
слова и выражения, обозначающие реалии (предметы, явления, понятия), которые не имеют точных соответствий в других культурах и языках (например, «самовар», «матрёшка»).
Translation / Answer
Безэквивалентная лексика
Term / Question
способ раскрытия значения слова без обращения к родному языку учащихся (с использованием наглядности, контекста, дефиниций, словообразовательного анализа).
Translation / Answer
Беспереводная семантизация
Term / Question
побудительные причины к изучению языка: внутренняя (интерес к самому языку) и внешняя (прагматическая, коммуникативная, эстетическая).
Translation / Answer
Виды мотивации
Term / Question
основные типы коммуникативной деятельности: говорение, аудирование, чтение, письмо.
Translation / Answer
Виды речевой деятельности
Term / Question
классификация по целевой направленности: ознакомительное, изучающее, просмотровое, поисковое (а также по форме: чтение вслух и про себя).
Translation / Answer
Виды чтения
Term / Question
форматы заданий в лингводидактическом тестировании: множественный выбор, альтернативный выбор, установление соответствия, упорядочение, свободное конструирование (закрытые и открытые типы).
Translation / Answer
Виды тестовых заданий
Term / Question
разновидности организации фонетической работы: вводно-фонетический, коррективный, сопроводительный (сопутствующий) курс.
Translation / Answer
Виды фонетических курсов
Term / Question
автоматизированное действие по правильному оформлению речи (выбору формы, порядка слов) в соответствии с грамматическими нормами языка .
Translation / Answer
Грамматический навык
Term / Question
традиционный метод, основанный на изучении грамматики как основного предмета и использовании перевода как главного средства семантизации и контроля.
Translation / Answer
Грамматико-переводной метод обучения
Term / Question
способ изложения материала, при котором правило или теория формулируются сначала, а затем рассматриваются частные случаи и примеры.
Translation / Answer
Дедуктивный метод обучения
Term / Question
концепция, предполагающая не просто изучение языка, а взаимодействие родной и изучаемой культур для формирования у учащихся вторичной языковой личности.
Translation / Answer
Диалог культур в обучении
Term / Question
форма устной речи, характеризующаяся ситуативностью, реактивностью, наличием реплик, связанных по смыслу и структурно.
Translation / Answer
Диалогическая речь
Term / Question
основные положения, определяющие содержание, формы, методы и средства обучения (научность, наглядность, систематичность, доступность и др.).
Translation / Answer
Дидактические принципы обучения
Term / Question
способность понимать и продуцировать связные тексты (дискурс) различных жанров и стилей, используя логико-композиционные и стилистические средства.
Translation / Answer
Дискурсивная компетенция
Term / Question
способ изложения, при котором учащиеся приходят к формулировке правила через наблюдение над частными примерами и языковыми фактами.
Translation / Answer
Индуктивный метод обучения
Term / Question
группа методов (суггестопедия, метод активизации резервных возможностей личности и др.), направленных на ускоренное овладение языком за счет использования психологических резервов личности и коллективного взаимодействия.
Translation / Answer
Интенсивные методы обучения
Term / Question
подход, основанный на взаимодействии (взаимовлиянии) участников образовательного процесса, включая диалогическое общение учащихся между собой и с преподавателем.
Translation / Answer
Интерактивный подход к обучению